Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw.
3 verfasser
Autor
Nachricht
HptmHeinrich
Anzahl der Beiträge : 4 Anmeldedatum : 07.12.11 Alter : 31
Thema: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw. Mi Dez 07, 2011 11:21 pm
Hallo Leute Ich bin gerade erst neu auf der Seite und interessiere mich sehr für Die Edda und zu diesem Thema hätte ich so ein paar Fragen. Zum Beispiel: habt ihr sie zur Gänze gelesen?, Welche Ausgabe/Übersetzung habt ihr usw., Was haltet ihr von ihr? Ich habe die Ausgabe des marixverlages von Dr. mannfred Stange (Herrausgeber) dazu gleich wie ist eure Formuliert? meine als Beispiel ist leicht vereinfacht, hat aber noch einige knifflige Wörter die mir nicht so geläufig sind. Würde mich über einen regen erfahrungsaustausch freuen so als Einstieg in die Truppe ^^
Gruß Henrik
Glenny
Anzahl der Beiträge : 151 Anmeldedatum : 17.07.09 Alter : 51
Thema: Re: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw. Do Dez 08, 2011 12:36 am
Hallo Henrik
Ich verwend die Edda nach den Handschriften von Brynjoleur Sveinsson. Aber ich bekomm von Efeu immer wieder gesagt wie Sch..... die ist , hab halt noch keine andere . dazu kommen diverse Sagen und "MärchenBücher ". Bei den Ausführungen der Runen beruf ich mich ( und zieh es auch immer wieder gerne heran ) auf Edred Thorson und Freya Aswynn. Wo du auch immer fündig wirst ist die Seite runenunde.de . Allgemein kann man sagen das es immer gut ist mehrere Eddas zu haben um zu vergleichen . Die meisten schwören ja auf die Snorra Edda . Zur Zeit ist unsere Efeu ( die eigentlich viel mehr über die edda weis als ich) nicht online kann auch noch was dauern . Aber ich helf dir gern wo ich kann
LG Glenny
PS. Wäre schön wenn du dich unter Allgemeines -Mitglieder - ,kurz vorstellen würdest . Lieben Dank
HptmHeinrich
Anzahl der Beiträge : 4 Anmeldedatum : 07.12.11 Alter : 31
Thema: Re: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw. Do Dez 08, 2011 5:16 pm
Hallo
Vorab vielen Dank für die gute Seite Runenkunde.de die verschafft einem einen super Überblick und enhält viele interessante Sachen. Dann zu der Edda und zwar die Snorre-Edda ist das nur die "jüngere Edda" ? denn in meiner Edda werden die alten Götterlieder und Geschichten aufgeteilt in Alte und Neue Edda. Hierbei gehört zu der Neuen Edda als hauptteil auch die Siegfried-Saga Meine Frage ist das normal? Gehören diese ganzen Geschihcten auch um Atli usw. zur Edda oder ist das auch eine Version von vielen? Dann noch die Snorre Edda dient sie als Vorlage für andere "Versionen" oder wie kann man das verstehen?
Gruß Henrik
Glenny
Anzahl der Beiträge : 151 Anmeldedatum : 17.07.09 Alter : 51
Thema: Re: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw. Fr Dez 09, 2011 1:42 am
Hallo henrik
So wie ich das versteh ist die Snorra edda wohl die erste "Edda " die zusammen gestellt wurde . Die anderen beruhen auf ihr .
http://de.wikipedia.org/wiki/Snorra-Edda
Ich hoff das sich bald die anderen Hier einfinden die mehrAhnung davon haben ich bin ja mehr fürs keltische zuständig
Efeu Fürstin der Garstigkeit
Anzahl der Beiträge : 127 Anmeldedatum : 17.07.09 Ort : Westgotisches Reich
Thema: Re: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw. Di März 27, 2012 1:15 am
Ah ja wie immer, um Monate zu spät - Efeu üblich halt.
So mal allgemein zu den Eddas. Gibt ja zwei, die Jüngere von Snorri und die Ältere auch Prosa Edda genannt. Die ältere Edda ist natürlich auch die die es schon länger gibt und somit wohl auch die Originale. Zusammengesetzt ist die aus versch. anonymen Schriften aus der islándischen Volksweisheit - was jetzt net heissen muss das die auch nur für Island Gültigkeit hat. Viele dieser Geschichten gibt es leicht abgewandelt im ganzen skandinavischen, germanischen und z. T. slavischem Raum. Der Snorri Sturluson (oder wie auch immer das jetzt wieder geschrieben wird) hat nun einen Teil dieser Geschichten aufgegriffen und sie neu zu Papier gebracht und dabei z.T. ne Unmenge dazugedichtet, erfunden, ausgelassen und verdreht - schön nach Priester manier. Ah ihr sehrt also schon was ich von der jüngeren Edda halte - nicht viel XDDDD.
Nun gibt es natürlich eine Unmenge übersetzungen bes. älteren Edda, ich hab da glaube ich 4 Stück in deutsch von und eine in islándisch-englisch. Die sozusagen "ofizielle" Edda innerhalb des Germanischen Heidentums in Deutschland ist die Simrock Edda, iwi haben die ganzen Heiden sich mal auf die geeinigt um sich net immer über einzelne Wörter zu streiten. Ich allerdings schwöre auf die Jordan Edda, ganz einfach weil ich festgestellt habe das sie der islándischen Version die ich habe (Christholm Edda) am nächsten kommt.
Und ja ich habe sie alle gelesen, mehr als einmal und benutze sie háufig als Nachschlagwerk :-)
Efeu Fürstin der Garstigkeit
Anzahl der Beiträge : 127 Anmeldedatum : 17.07.09 Ort : Westgotisches Reich
Thema: Re: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw. Di März 27, 2012 1:16 am
Ah und ich verspreche auch aufmerksamer zu sein :-)
Gesponserte Inhalte
Thema: Re: Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw.
Die Edda - Wer hat sie gelesen und welche "Ausgabe/Übersetzung" habt ihr usw.